24 août 2009
1
24
/08
/août
/2009
08:35
Auteur : Vilhelm Moberg
Titre : L'or et l'eau
Traduit du : suédois par Philippe Bouquet
Éditeur : Gaïa
Collection : La Saga des émigrants : Vol.6
1ère édition : 1999
Nombre de pages : 314
Lu : août 2009
Ce qu’en dit l’éditeur :
Titre : L'or et l'eau
Traduit du : suédois par Philippe Bouquet
Éditeur : Gaïa
Collection : La Saga des émigrants : Vol.6
1ère édition : 1999
Nombre de pages : 314
Lu : août 2009
Ce qu’en dit l’éditeur :
Un soir de juin 1855, Karl Oskar voit venir vers lui une curieuse silhouette. L'étranger, jeune et déjà vieux, s'avère être son frère, parti quatre ans plus tôt chercher de l'or en Californie. Il est épuisé et peu loquace. Ce récit, à la fois poignant et cocasse, des aventures de Robert, le frère de Karl Oskar, remet en question la valeur respective de l'or et de l'eau pour l'être humain.
Une parenthèse dans la saga, puisque l'histoire de Robert nous est racontée au cours d'une seule semaine, le temps pour lui et pour nous, de voir défiler ses souvenirs dans sa quête de l'or.
Robert n'est plus le doux rêveur utopiste du début. La vie semble l'avoir détruit. Kristina, sans doute parce qu'elle même souffre, sera celle qui le comprendra le mieux lui et ses tourments.
Ce que j’en dis :
Un volume autour de Robert. Le jeunes homme avait quitté son frère et sa famille pour aller trouver de l'or en compagnie de son ami Arvid. Il revient prématurément vieilli et seul, mais il rapporte des billets qu'il offre à son frère.Une parenthèse dans la saga, puisque l'histoire de Robert nous est racontée au cours d'une seule semaine, le temps pour lui et pour nous, de voir défiler ses souvenirs dans sa quête de l'or.
Robert n'est plus le doux rêveur utopiste du début. La vie semble l'avoir détruit. Kristina, sans doute parce qu'elle même souffre, sera celle qui le comprendra le mieux lui et ses tourments.